Tuesday, October 22, 2019
Courtesy Titles and Honorifics
Courtesy Titles and Honorifics Courtesy Titles and Honorifics Courtesy Titles and Honorifics By Mark Nichol There was a time when it was considered proper form to refer indirectly to people in writing with a courtesy title or an honorific a designation that identifies gender, profession, or title of nobility. That time, to the great relief of writers everywhere, has passed. Of course, in direct address in a salutation, or when otherwise referring to someone in writing (as in a transcription) it is and perhaps always will be proper to identify people with such markers: ââ¬Å"Mr. Smith,â⬠ââ¬Å"Captain Jones,â⬠ââ¬Å"Doctor Williams,â⬠ââ¬Å"Reverend Taylor,â⬠and so on. But with few exceptions, such terms are obsolete when referring to people in the third person. The custom was cumbersome, requiring writers to be sure they knew more about a person that was perhaps necessary (or relevant): Is Mr. Smith a mere ââ¬Å"John Smith,â⬠or is he ââ¬Å"Colonel John Smith (ret.)â⬠? And is a woman a ââ¬Å"Mrs.,â⬠a ââ¬Å"Ms.,â⬠or a ââ¬Å"Missâ⬠and why does it matter? Likewise, does Captain Jones hold that specific naval rank, or is she commander of a naval vessel or installation and therefore called ââ¬Å"Captainâ⬠in recognition of her status as a commanding officer even though her actual rank is different, or is she the owner of a sailboat? Is Doctor Williams a medical doctor, or did he earn a doctorate? Is Reverend Taylorââ¬â¢s status as a member of the clergy relevant to that personââ¬â¢s mention in an article or a book? Though the New York Times persists in using courtesy titles (except in editorials and feature articles), this is a rare quirk bordering on obsolete affectation. Of course, courtesy titles are appropriate on first reference to a person: ââ¬Å"The Reverend Robert Taylorâ⬠(or, in newspaper style, ââ¬Å"Rev. Robert Taylorâ⬠) should be identified as such when introduced. (Alternatively, the introduction may be more relaxed: ââ¬Å"Robert Taylor, pastor of the Calvary Baptist Church.â⬠) But the crux of this post is that on second reference thatââ¬â¢s editor-speak for any reference beyond the first one no courtesy title or honorific is necessary, and itââ¬â¢s simpler to avoid using one. A few examples follow: ââ¬Å"John Smith was present at the meeting, she said. . . . Smith [not ââ¬Å"Mr. Smithâ⬠] spoke on the topic during the public-comment period.â⬠ââ¬Å"Captain Mary Jones took command of the ship in 2010. . . . Jones [not ââ¬Å"Captain Jonesâ⬠] is a twenty-five year navy veteran.â⬠ââ¬Å"She appealed to Doctor James Williams. . . . Williams [not ââ¬Å"Doctor Williamsâ⬠] responded encouragingly.â⬠ââ¬Å"The Reverend Robert Taylor officiated at the wedding. . . . Taylor [not ââ¬Å"Reverend Taylorâ⬠] reminded the bride that he had baptized her.â⬠In narrative nonfiction or in fiction, of course, a subject or character might be referred to habitually as ââ¬Å"Captain Jonesâ⬠because that is how people actually refer to her, as when the owner of a fishing trawler is widely known in a community perhaps few even know her first name or in the case of a naval officer always so addressed by crew members. The same exception applies to other courtesy titles, even ââ¬Å"Mr.â⬠and ââ¬Å"Mrs.â⬠or ââ¬Å"Ms.,â⬠which, unlike the others, are always abbreviated. Ultimately, however, the burden of proof is on whether a courtesy title should appear on second reference and the answer is usually no. Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily! Keep learning! Browse the Style category, check our popular posts, or choose a related post below:100 Mostly Small But Expressive Interjections"Replacement for" and "replacement of"The Two Sounds of G
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.